Детектив жіночого роду

1 530

Ім'я письменниці Олександри Мариніної широко відоме не тільки російському читачеві, а й любителям детективного жанру в Західній Європі. Її книги видаються на 14 мовах світу. Останній роман «Сьома жертва» вийшов у російському видавництві «ЕКСМО - прес». До 2014 року Олександра Мариніна сподівається закінчити ще один детектив. Напередодні весни є кілька питань до Олександри Мариніної.
- У чому відмінність жінки, автора детективів, від письменника - чоловіки?
- Жінка, як правило, пише таку книгу, яку їй самій було б цікаво читати. Вони набагато рідше описують сцени бійок, всякі підвали з щурами, розчленування трупів і т.п., бо не дуже люблять про це читати, а значить, і писати. У чоловіків більше дії, динаміки і крутизни, а у жінки більше тонких нюансів, психологізму.
- Ваш ідеальний читач, хто він ?
- Взявши в руки мою книгу, мій ідеальний читач не прагне прочитати про злочин. Йому цікава ідея Мариніної в цій книжці і її герої, чим цікава Настя Каменська.
- Яких письменників і які книги ви любите читати?
- Я з великим задоволенням читаю російську класику: Купріна і Гріна, Достоєвського читати не можу. Він так сильно на мене діє , що я просто хворію, коли його читаю. Дуже люблю читати Л. Петрушевску, Л. Улицьку, В. Токарєву - вони здатні заспокоювати. Що стосується чоловіків, то буду неоригінальна, сказавши про те, що на першому місці для мене стоїть Жорж Сименон , а на другому - Сідні Шелдон.
- Жанр детективного роману - це ваш свідомий вибір, і наважитесь ви написати ще що-небудь інше?
- Детективний роман - це усвідомлений вибір, і він таким залишається до цих пір. По-перше, жанр детективу я люблю з дитинства. По-друге, не люблю писати про те, що погано знаю. Я двадцять років прослужила в міліції, знаю її добре, тому мені легко про неї писати. Писати в іншому жанрі мені поки не хочеться, а якщо захочеться, я собі в цьому не відмовлю.

Детектив жіночого роду

За матеріалами: Берегиня - журнал українських жінок http://beregina.com/.

Схожі новини

Коментарі (1)

Лілія

В останніх книжках Марініної з'явився новий герой, замість Каменської. Спочатку мене це спантеличило, але книжка від цього стала ще більш інтригуючою. А от щодо екранізації її творів, то книжки набагато цікавіші. Хоча актори підібрані добре, і грають не погано, але все-таки я отримую набагато більшу насолоду від читання.

Додати коментар

Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Вставка ссылкиВставка защищённой ссылки Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера

Публікації