Не плутайте хочу і можу

0 398

Я б навела такий приклад. Жінка каже собі: «Я хочу бути спроможною дамою». При цьому вона повинна розуміти, що НЕ МОЖЕ досягти певного рівня завтра, у неї для цього є деякі обмеження. Тим не менш, можна сказати собі так: «Я можу бути завтра чи післязавтра заможніше, ніж сьогодні». Це і буде констатацією її сьогоднішніх можливостей. Секрет полягає в тому, що будь-яке «хочу» обов'язково має підкріплюватися «можу», тобто розумінням своїх можливостей і умінь на сьогоднішній день.

Процитую рядки з листа нашої читачки: «Мені 24 роки. У мене цікава робота, безліч подруг і різноманітних захоплень. Поки в моєму житті є тільки одне «але»: я незаміжня. Від близьких постійно чую фразу: «Ти повинна вийти заміж!» При всіх своїх перевагах я починаю відчувати себе «старою дівою», комплексую, нервую і боюся, що доведеться вискочити за першого зустрічного...»

Так, цей стереотип дуже сильний. Був навіть такий фільм - «Дівчата повинні виходити заміж». До речі, зрілість особистості визначається тим, наскільки вона може розставити пріоритети у своєму житті: або, дівчина піде на привід у громадської думки, або для неї будуть важливіше її особистий світогляд, її життя і її незалежність від стереотипів. Нехай читачка задумається над тим, кому і що вона повинна? Якщо молоду жінку на даному етапі влаштовує її життя, вона відчуває себе щасливою, то вона може переформулювати свою проблему - так- «Я можу вийти заміж, але поки не хочу цього». По-моєму, частіше ми вимовляємо зворотне: «Хочу, але не можу»!

Не плутайте хочу і можу

За матеріалами: Берегиня - журнал українських жінок http://beregina.com/.

Схожі новини

Додати коментар

Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Вставка ссылкиВставка защищённой ссылки Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера

Публікації